سموئیل ۲ 14 : 8 [ URV ]
14:8. بادشاہ نے اُس عَورت سے کہا تُو اپنے گھر جا اور مَیں تیری بابت حُکم کرُونگا ۔ تؔقوع کی اُس عورت نے بادشاہ سے کہا اَے میرے مالِک ! اَے بادشاہ ! سارا گُناہ مُجھ پر اور میرے باپ کے گھرانے پر ہو اور بادشاہ اور اُسکا تخت بے گُناہ رہے۔
سموئیل ۲ 14 : 8 [ NET ]
14:8. Then the king told the woman, "Go to your home. I will give instructions concerning your situation."
سموئیل ۲ 14 : 8 [ NLT ]
14:8. "Leave it to me," the king told her. "Go home, and I'll see to it that no one touches him."
سموئیل ۲ 14 : 8 [ ASV ]
14:8. And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
سموئیل ۲ 14 : 8 [ ESV ]
14:8. Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
سموئیل ۲ 14 : 8 [ KJV ]
14:8. And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
سموئیل ۲ 14 : 8 [ RSV ]
14:8. Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
سموئیل ۲ 14 : 8 [ RV ]
14:8. And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
سموئیل ۲ 14 : 8 [ YLT ]
14:8. And the king saith unto the woman, `Go to thine house, and I give charge concerning thee.`
سموئیل ۲ 14 : 8 [ ERVEN ]
14:8. Then the king said to the woman, "Go home. I will take care of things for you."
سموئیل ۲ 14 : 8 [ WEB ]
14:8. The king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.
سموئیل ۲ 14 : 8 [ KJVP ]
14:8. And the king H4428 said H559 unto H413 the woman, H802 Go H1980 to thine house, H1004 and I H589 will give charge H6680 concerning H5921 thee.

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP